Художники – иллюстраторы России

На каждом листе, помимо рисунков, художник давал множество интереснейших начертаний одной и той же буквы, среди которых всегда выделялась крупная буквица в виде фигур людей. Букву «ять» изображал воин с пращой, буква «М» состояла из фигур мужчины и женщины, взявшихся за руки, букву «Ш» составляли три фигуры и т. д. Рядом с хорошо знакомыми любому человеку XVII столетия предметами и явлениями художник помещал на своих гравюрах изображения не только обычных зверей и птиц, рыб и растений, утвари и архитектурных сооружений, но и заморских зверей, мифологические чудища, целое военное сражение.

На протяжении почти трех столетий, с начала XVII века до начала XX века, роль иллюстрированной книги для детей народа играли русские народные картинки, которые назывались еще лубками и «потешными листами». Однако лубки все же предназначались в первую очередь для взрослых, а кроме того, полностью заменить собою книг не могли. До середины XIX века детская иллюстрированная книга была дорогой и предназначалась главным образом для имущих слоев общества. Со второй половины XIX века выпуском иллюстрированных книг для детей уже занимаются крупные капиталистические издательские и типографские предприятия, а возросший уровень полиграфической техники позволяет снизить цену книг и печатать их относительно большими тиражами. Однако художественный уровень этих изданий в подавляющем большинстве был низким. Большая часть иллюстраторов поставляла дешевую ремесленническую продукцию. Но были художники и более серьезного плана. Среди иллюстраторов конца XIX века особой известностью пользовались И. С. Панов, Н. Н. Каразин и Е. М. Бем.

В конце XIX века к иллюстрированию произведений детской литературы обращаются крупнейшие русские художники-живописцы И. Е. Репин, В. И. Суриков, М. В. Нестеров, В. А. Серов, В. М. Васнецов, В изданиях для детей проявилось реалистическое мастерство этих художников, глубина их идейных демократических позиций. Однако участие мастеров (за исключением Нестерова и Васнецова) в оформлении детских изданий было эпизодическим. В своей оформительской практике они исходили из традиций не книжного, а станкового рисунка, т. е. рисунка, не предназначенного специально для книги. Из книг, оформленных известным русским живописцем Виктором Михайловичем Васнецовым (1848—1926), наибольший интерес представляет вышедшая в 1899 году, к 100-летнему юбилею со дня рождения А. С. Пушкина, «Песнь о вещем Олеге», которая неоднократно затем переиздавалась. Оформление книги было задумано в виде древней рукописи. Картинки должны были представлять собою как бы миниатюры этой рукописи. Страницы были украшены орнаментальными заставками, буквицами. Текст «Песни» был красиво написан в духе древнерусского письма молодым талантливым художником В. Д. Замирайло, а затем воспроизведен на страницах книги. Большой вклад в историю русской книжной графики внес М. А. Врубель своими иллюстрациями в конце XIX века к произведениям Лермонтова, Пушкина. Решающий поворот в развитии русской иллюстрированной детской книги связан с деятельностью художников Е. Д. Поленовой, С. В. Малютина и мастеров художественного объединения «Мир искусства».

Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898), обратившись к русскому сказочному фольклору, записывала в деревнях народные сказки, совершала специальные путешествия в глухие лесные места русского Севера, во время которых много рисовала и писала красками, используя затем некоторые материалы при работе над книгами. Е. Д. Поленова оформила записанные ею сказки «Война грибов», «Сынко Филипко», «Отчего медведь стал куцый» и др., а также делала иллюстрации к потешкам и прибауткам. Подлинным новаторством в искусстве оформления детской книги были произведения Сергея Васильевича Малютина (1859— 1937), который своими поисками в этой области был во многом предшественником больших мастеров, работавших в детской книге уже в советское время. В цветных акварельных рисунках к книжке «Ай ду-ду!» (1899) Малютин не только глубоко передал самые существенные стороны народного поэтического и сказочного творчества, но и первым подошел к созданию графических образов, которые соединили в себе крайнюю простоту (на первый взгляд как бы даже «неумелость» исполнения) с большой и убедительностью активному восприятию ребенка

В начале XX века лучшие достижения в графике детской книги связаны с деятельностью художественного объединения «Мир искусства». Один из руководителей этого объединения — художник, критик и историк искусства Александр Николаевич Бенуа (1870—1960) создал лучшую в России тех лет художественную азбуку, которая вышла в 1904 году под названием «Азбука в картинках». В «Азбуке» нашли отчетливое воплощение многие принципы иллюстрирования и качества, присущие детской книге «Мира искусства» вообще: высокая художественность, внешняя нарядность книги, стремление дать материал, богатый по содержанию, иногда достаточно сложный, но поданный увлекательно, живо, весело. По мысли художников «Мира искусства», обучение и воспитание должно осуществляться через развлечение, радость, через приобщение к искусству и красоте.

В 1900-х годах из графиков, связанных с «Миром искусства», больше всех занимался оформлением сказок Иван Яковлевич Би-либин (1876—1942). Его книжки роскошно печатались и внешне выглядели очень нарядно. В своих рисунках художник отказался от светотени. Изображение создавалось с помощью отточенного перового рисунка и многоцветной раскраски, при которой каждый цвет занимал поле, строго ограниченное контуром. Предпочтение цвета светотени в книгах Билибина, Поленовой и Малютина в известной мере предвосхищало открытие много лет спустя особенности детского восприятия, которая требует такого преимущества цвета. Однако чрезмерная дробность изображения, превращение его иногда в несколько отвлеченный узор у Билибина нередко затрудняют зрительное восприятие рисунка и снижают выразительные возможности иллюстраций.

Вместе с тем работы Билибина хорошо связывались с книжной страницей (т. е. были «книжны»). Самим своим видом: обилием орнаментальных украшений, затейливых буквиц, рисованным шрифтом и изображением быта старой Руси — сказочные книжки Билибина должны были подготовить читателя к вхождению в атмосферу векового предания, былины, сказки. В оформлении художника были изданы народные сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Марья Моревна», «Василиса Прекрасная», «Перышко Финиста Ясна-Сокола» и т. д., былины о Добрыне Никитиче и Илье Муромце, а также «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о Золотом петушке» Пушкина.

Кроме уже упомянутых художников, в детской книге работали и другие мастера «Мира искусства»: М. В. Добужинский, Г. И. Нарбут, С. В. Чехонин, Е. Е. Лансере.

До сих пор переиздается с рисунками Дмитрия Николаевича Кардовского «Каштанка» А. П. Чехова (1903). Кардовский сделал 55 иллюстраций. Рисунки хорошо передают быт изображаемой эпохи, подробно и обстоятельно раскрывают все основные моменты сюжета.





Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: